top of page

clicca qui!!

Il progetto nasce dalla considerazione che un gioiello può essere considerato tale anche se non costituito da metalli e pietre preziose. Il gioiello ideato vuole essere molto di più: essere concettuale, generare emozioni e ricordi possedere oltre al valore estetico anche una certa funzionalità. Il gioiello oggi deve essere prezioso non per la materia con cui viene realizzato, ma per il concetto di unicità inteso non solo come pezzo unico, ma come rappresentazione dell’unicità di chi lo possiede. Utilizzando la tecnica dell’intreccio di trame in filato dorato lavorato artigianalmente come vuole la tradizione siciliana , mi sono ispirata a elementi della Flora e della Fauna marina e, rendendo omaggi a Fulco di Verdura, gioielliere Palermitano, ho progettato e realizzato una piccola collezione di gioielli, accessori e capospalla.
Debora Viglia

The projet is based one the consideration that a jewel can be ragarded as such even if non manufacturated by precious metals and stones. The jewel designed wants to be much more: to be conceptual, to generate emotions and memories and in addition to its aesthetic value, to have a particular function. Today  the jewel must be valuable not only for its material but also for its distinctive traits , interpreted not only as a single piece , but as a representation of the uniqueness of its owner. Using the technique of interlacing weaves textures golden handcrafted as required by the Sicilian tradition , I was inspired by elements of marine Flora and Fauna and, paying homage to Fulco di Verdura  jewellr from Palermo, I designed a small collection of jewels, accessories an outrwear.
Traduzione a cura di Daniela Culò

El proyecto se basa en la consideración de que la joyería puede ser considerada tal aunque no se trate de metales y piedras preciosas. La joya creada  pretende ser mucho más: conceptual, generar emociones y recuerdos  y poseer,  además de su valor estético, también cierta  función. 
Hoy en día la joya debe ser preciosa no  por el material con el que esté hecha, sino por  su unicidad , y no sólo como una pieza única, sino como representación de la unicidad de quién la posee. Pues, utilizando la técnica del entrelazado con hilado dorado hecho artesanalmente así como es en la tradición siciliana, me he inspirado  en elementos de la flora y  fauna marina y he diseñado y realizado  una pequeña colección de joyas, accesorios y chaquetas, tributando homenaje a  Fulco di Verdura , joyero de Palermo. 

Traduzione a cura di Lorella Schimmenti

 

Le projet est basé sur la considération qu un bijou peut être considéré comme tel même s’il n’est pas en métaux ou pierres précieuse  Le bijou conçu veut être beaucoup plus : être conceptuel,  générer des émotions et des souvenirs et ā part sa  valeur esthétique il doit  être fonctionnel. Aujourd'hui un  joyau doit pas  être précieux et non pas  pour son  matériel mais surtout parce qu,il doit être unique , et savoir represénter l’originalité de celui/celle qui le porte. En utilisant la technique d'entrelacement de fils d'or  travaillés selon la tradition sicilienne, je mie suis  inspirée  des éléments de la Flore et de la Faune marine, rendant hommage à Fulco di Verdura (Fulco Santostefano Cerda, Duc de Verdura 1898_1978)  bijoutier palermitain , j’ai projet é et crée une petite collection de bijoux,d’ accessoires et de  vêtements de plein air.
Traduzione a cura di Flora Arcuri

bottom of page